| | contrary / in reverse / inside out or upside down / to reverse / to return / to oppose / opposite / against / anti- / to rebel / to use analogy / instead / abbr. for 反切 phonetic system | HSK 4 |
|
|
| | speech sounds / pronunciation / colloquial (rather than literary) pronunciation of a Chinese character / phonetic / audio / voice / (Internet) to voice chat / voice message | HSK 4 |
|
|
| | eggplant (Solanum melongena L.) / aubergine / brinjal / Guinea squash / phonetic "cheese" (when being photographed) / equivalent of "say cheese" | HSK 6 |
|
|
| | (phonetic) / this | |
|
|
| | (phonetic) / command to a horse / clatter (of horses' hoofs) | |
|
|
| | sound / noise / note (of musical scale) / tone / news / syllable / reading (phonetic value of a character) | |
|
|
| | Perilla frutescens (Chinese basil or wild red basil) / place name / to revive / used as phonetic in transliteration | |
|
|
| | used in expressions that convey frustration and futility, such as 無奈|无奈 and 莫可奈何 (literary) / used for its phonetic value in writing foreign words | |
|
|
| | (phonetic) | |
|
|
| | (onom.) sound of singing, cheering etc / (phonetic) / (dialect) to chat | |
|
|
| | phonetic fei or fi / (literary) rich with literary elegance / phi (Greek letter Φφ) | |
|
|
| | katydid (family Tettigoniidae) / phonetic "sha" used in transliteration | |
|
|
| | girl / phonetic "ni" (in female names) / Taiwan pr. [ni2] | |
|
|
| | (phonetic ye) | |
|
|
| | phonetic symbol | |
|
|
| | to indicate the pronunciation of Chinese characters using Pinyin or Bopomofo etc / phonetic notation / (specifically) Bopomofo (abbr. for 注音符號|注音符号) | |
|
|
| | (phonetic) | |
|
|
| | Chinese mugwort or wormwood / moxa / to stop or cut short / phonetic "ai" or "i" / abbr. for 艾滋病, AIDS | |
|
|
| | Buddhist nun / (often used in phonetic spellings) | |
|
|
| | (phonetic na) / used esp. in female names such as Anna 安娜 or Diana 黛安娜 | |
|
|
| | (used as phonetic "ka") | |
|
|
| | (music) note / phonetic component of a Chinese character / phonetic symbol / phonogram | |
|
|
| | phonetic writing / pinyin (Chinese romanization) | |
|
|
| | dust / dirt / angstrom / phonetic ai or e | |
|
|
| | used in phonetic transcription -xine, -zine or -chin | |
|
|
| | phonetic character used in loanwords for the sound "jia", although 夾|夹 is more common | |
|
|
| | (phonetic) as in pyrimidine | |
|
|
| | phonetic ga (used in rendering Tibetan and Mongolian sounds) / Tibetan Ge: language of Buddha / (dialect) final particle similar to 了 (esp. in Yunnan) | |
|
|
| | Anaphalis yedoensis (pearly everlasting reed) / used in Japanese names with phonetic value Ogi | |
|
|
| | traditionally used as phonetic for "ga" | |
|
|
| | phonetic loan character / using one character interchangeably for phonetically related characters | |
|
|
| | transliteration (rendering phonetic value, e.g. of English words in Chinese characters) / characters giving phonetic value of Chinese word or name (when the correct characters may be unknown) / transcription (linguistics) / to transcribe phonetic symbols | |
|
|
| | (phonetic) / declivity / steep bank | |
|
|
| | ideogram plus phonetic (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters) / also known as phonogram, phonetic compound or picto-phonetic character | |
|
|
| | used as phonetic bi- or pi- | |
|
|
| | to cause / to enable / phonetic bi / Taiwan pr. [bi4] | |
|
|
| | (phonetic sound for Buddhist terms) | |
|
|
| | component of a Chinese character (as the radical or the phonetic part) | |
|
|
| | (phonetic) | |
|
|
| | (phonetic) / dressed leather | |
|
|
| | to make use of / to use sth as pretext / under false pretenses / under the guise of / masquerading as / lenient / tolerant / loan character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters) / character acquiring meanings by phonetic association / also called phonetic loan | |
|
|
| | (phonetic) | |
|
|
| | | |
|
|
| | (used in loanwords for its phonetic value) | |
|
|
| | the initial consonant of a Chinese syllable / the phonetic component of a phono-semantic compound character (e.g. the component 青 in 清) | |
|
|
| | used as phonetic / female name | |
|
|
| | Six Methods of forming Chinese characters, according to Han dictionary Shuowen 說文|说文 - namely, two primary methods: 象形 (pictogram), 指事 (ideogram), two compound methods: 會意|会意 (combined ideogram), 形聲|形声 (ideogram plus phonetic), and two transfer methods: 假借 (loan), 轉注|转注 (transfer) | |
|
|
| | (appears as phonetic ho, especially in words taken from Sanskrit) / half-blind (archaic) | |
|
|
| | (phonetic) / crafty | |
|
|
| | pooh / pah / bah / (today used as a phonetic component in 部, 倍, 培, 剖 etc) | |
|
|
| | phonetic transcription / transliteration | |
|
|
| | one of the characters used in kwukyel (phonetic "keum"), an ancient Korean writing system | |
|
|
| | phonetic change | |
|
|
| | phonetic transcription of China (Japanese: Shina), colonial term, generally considered discriminatory | |
|
|
| | (phonetic) / fragrant | |
|
|
| | one of the characters used in kwukyel (phonetic "ra"), an ancient Korean writing system | |
|
|
| | phonetic component of Chinese character | |
|
|
| | reading or phonetic value of a character / (Japanese linguistics) on-reading, a pronunciation of a kanji derived from its pronunciation in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: An on-reading of a character is distinguished from its kun-reading(s) 訓讀|训读. For example, 山 has an on-reading "san" and a kun-reading "yama".) | |
|
|
| | one of the characters used in kwukyel (phonetic "ra"), an ancient Korean writing system | |
|
|
| | one of the characters used in kwukyel (phonetic "ho"), an ancient Korean writing system | |
|
|
| | phonetic "myeo" used in place names (Korean gugja) | |
|
|
| | (phonetic character used in transliteration of foreign names) / Taiwan pr. [li4] / variant of 璃 | |
|
|
| | traditional system expressing the phonetic value of a Chinese character using two other characters, the first for the initial consonant, the second for the rhyme and tone | |
|
|
| | used to represent phonetic "ya" in Korean names | |
|
|
| | archaic Korean hanja pronounced dul, phonetic 斗 du plus 乙 ul | |
|
|
| | one of the characters used in kwukyel (phonetic "ye"), an ancient Korean writing system | |
|
|
| | phonetic value | |
|
|
| | one of the characters used in kwukyel (phonetic "san"), an ancient Korean writing system | |
|
|
| | one of the characters used in kwukyel (phonetic "eo" or "sya"), an ancient Korean writing system | |
|
|
| | one of the characters used in kwukyel (phonetic "teul"), an ancient Korean writing system | |
|
|
| | (phonetic "pol", used in Korean place names) | |
|
|
| | phonetic "sol" used in place names (Korean gugja) | |
|
|
| | phonetic "sal" (Korean gugja) | |
|
|
| | one of the characters used in kwukyel (phonetic "hol"), an ancient Korean writing system | |
|
|
| | phonetic dap or dābo / rice paddy (Korean gugja) | |
|
|
| | rock / phonetic "dol" used in names (Korean kugja) | |
|
|
| | used in old names / phonetic seol used in Korean names | |
|
|
| | one of the characters used in kwukyel (phonetic "pin"), an ancient Korean writing system | |
|
|
| | Japanese variant of 濱|滨 / used in Japanese place names such as Yokohama 橫浜|横浜 with phonetic value hama | |
|
|
| | used in Japanese names with phonetic value hatake, bata etc / dry field (i.e. not paddy field) | |
|
|
| | variant of 島|岛, island / used as second component of Japanese names with phonetic value -shima or -jima | |
|
|
| | phonetic "gal" used in place names (Korean gugja) | |
|
|
| | one of the characters used in kwukyel (phonetic "myeon"), an ancient Korean writing system | |
|
|
| | Pope Vigilius (in office 537-555) / phonetic -vich or -wich in Russian names | |
|
|
| | phonetic value of a character | |
|
|
| | hangul, Korean phonetic alphabet | |
|
|
| | phonetic / phonological / transliteration | |
|
|
| | backup vocal (music) / (phonetic) contraction | |
|
|
| | combination of a signific component and a phonetic element to form a phono-semantic character, as in 功, which has signific 力 and phonetic 工 (also referred to as 形聲|形声) / (of words or characters) homophonous | |
|
|
| | international phonetic alphabet | |
|
|
| | phonetic component of a Chinese character (e.g. the component 青 in 清) | |
|
|
| | phonetic alphabet / alphabetic writing system | |
|
|
| | phonetic loan character / using one character interchangeably for phonetically related characters | |
|
|
| | phonetic letters | |
|
|
| | nüshu writing, a phonetic syllabary for Yao ethnic group 瑤族|瑶族 dialect designed and used by women in Jiangyong county 江永縣|江永县 in southern Hunan | |
|
|
| | Mandarin phonetic symbols (MPS), phonetic alphabet for Chinese used esp. in Taiwan, also known colloquially as Bopomofo (after the first four letters of the alphabet:ㄅㄆㄇㄈ) | |
|
|
| | loan character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters) / character acquiring meanings by phonetic association / also called phonetic loan | |
|
|
| | the meaning of a phonetic loan character 假借字 acquired from a similar-sounding word (e.g. 而 originally meant "beard" but acquired the meaning "and") | |
|
|
| | Euna Lee (phonetic transcription), US woman journalist imprisoned as spy by North Korea in 2009 / also written 李誠恩|李诚恩 | |
|
|
| | France (phonetic transliteration) | |
|