| | Chinese language | HSK 1 |
|
|
| | dialect / language / spoken words / speech / talk / words / conversation / what sb said / CL: 種|种, 席, 句, 口, 番 | HSK 1 |
|
|
| | | HSK 1 |
|
|
| | | HSK 1 |
|
|
| | English (language) | HSK 2 |
|
|
| | English (language) | HSK 2 |
|
|
| | | HSK 2 |
|
|
| | Mandarin (common language) / Putonghua (common speech of the Chinese language) / ordinary speech | HSK 2 |
|
|
| | character / script / writing / written language / writing style / phraseology / CL: 個|个 | HSK 3 |
|
|
| | foreign language (written) | HSK 3 |
|
|
| | vocabulary / list of words (e.g. for language teaching purposes) / word | HSK 4 |
|
|
| | colloquial speech / spoken language / vernacular language / slander / gossip / CL: 門|门 | HSK 4 |
|
|
| | words / speech / (spoken) language | HSK 5 |
|
|
| | Chinese language | HSK 5 |
|
|
| | to use anywhere, anytime (card, ticket etc) / to be used by everyone (language, textbook etc) / (of two or more things) interchangeable | HSK 5 |
|
|
| | French (language) | HSK 6 |
|
|
| | Japanese language | HSK 6 |
|
|
| | Spanish language | HSK 6 |
|
|
| | language / culture / writing / formal / literary / gentle / (old) classifier for coins / Kangxi radical 67 | HSK 7-9 |
|
|
| | Arabic (language) | HSK 7-9 |
|
|
| | Russian (language) | HSK 7-9 |
|
|
| | misunderstanding / estrangement / (language etc) barrier | HSK 7-9 |
|
|
| | to grasp / to hold / to operate / to manage / to control / to steer / to exercise / to drill (practice) / to play / to speak (a language) | |
|
|
| | Cantonese language | |
|
|
| | dialect / language / speech | |
|
|
| | Han ethnic group / Chinese (language) / the Han dynasty (206 BC-220 AD) | |
|
|
| | IELTS (International English Language Testing System) | |
|
|
| | literature and language / (PRC) Chinese (as a school subject) | |
|
|
| | old language / the Classics / Classical Chinese as a literary model, esp. in Tang and Song prose / Classical Chinese as a school subject | |
|
|
| | Russian language | |
|
|
| | Chinese language (Mandarin), emphasizing its national nature / Chinese as a primary or secondary school subject / Chinese in the context of the Nationalist Government / Guoyu, book of historical narrative c. 10th-5th century BC | |
|
|
| | (language learning) conversation / dialog / to converse (in a non-native language) / (computing) session / CL: 個|个, 次 | |
|
|
| | TOEFL / Test of English as a Foreign Language | |
|
|
| | form (used in programming languages such as Visual Basic and Delphi to create a GUI window) | |
|
|
| | Chaoshan, region in the east of Guangdong, encompassing the cities of Chaozhou 潮州市 and Shantou 汕頭市|汕头市, with its own distinct language (Chaoshan Min 潮汕話|潮汕话) and culture | |
|
|
| | (of an audio device) to repeat a recorded phrase (e.g. for language learning) | |
|
|
| | ancient language / old expression | |
|
|
| | language type (in a classification) | |
|
|
| | polite speech; diplomatic language; rhetoric | |
|
|
| | western language / Spanish (language) | |
|
|
| | slang / argot / private language used as secret code | |
|
|
| | Thai (language) | |
|
|
| | the blessing of three lifetimes (idiom) / (courteous language) it's my good fortune... | |
|
|
| | to write characters in simplified form / the simplified form of a character / to abbreviate (a word or expression) / to write in simple language | |
|
|
| | Korean language (esp. in context of South Korea) | |
|
|
| | profanity / obscene language / speaking rudely | |
|
|
| | to explain a complicated subject matter in simple terms (idiom) / (of language) simple and easy to understand | |
|
|
| | wind, flower, snow and moon, trite poetry subject (idiom); effete language without substance / love affair / romance is in the air / dissipated life | |
|
|
| | swear words / obscene language / foul language | |
|
|
| | Tibetan script / Tibetan written language / Tibetan language | |
|
|
| | phonetic ga (used in rendering Tibetan and Mongolian sounds) / Tibetan Ge: language of Buddha / (dialect) final particle similar to 了 (esp. in Yunnan) | |
|
|
| | German (language) | |
|
|
| | code word; coded language / to communicate in private | |
|
|
| | Japanese (language) | |
|
|
| | native language / mother tongue / (linguistics) parent language | |
|
|
| | (linguistics) language material; language data | |
|
|
| | Chinese written language / Chinese literature esp. as taught abroad | |
|
|
| | spoken language / vernacular | |
|
|
| | single Chinese character / (Tw) word (of a foreign language) | |
|
|
| | honorific (e.g. in grammar of oriental languages) | |
|
|
| | "officialese" / bureaucratic language / Mandarin | |
|
|
| | medieval / Middle Ages / Chinese middle antiquity, 3rd to 9th centuries, including Sui and Tang Dynasties / Middle (of a language, e.g. Middle English) / used / second-hand | |
|
|
| | Spanish / Western language / foreign languages (in Qing times) | |
|
|
| | lit. to move one's hands and feet about (idiom) / fig. to dance about / to express one's feelings in body language / to gesture animatedly / (TCM) involuntary movements of the limbs | |
|
|
| | Tibetan language | |
|
|
| | French language | |
|
|
| | Chinese language / Chinese script | |
|
|
| | (language education) to read swiftly, aiming to get the gist / extensive reading | |
|
|
| | a full mouth of (sth physical) / to have the mouth exclusively filled with (a certain language, lies, promises etc) | |
|
|
| | language family | |
|
|
| | jargon / language of the trade | |
|
|
| | language; use of words; phraseology / articles; essays; writing | |
|
|
| | German (language) | |
|
|
| | final sound of a syllable / rhyme (e.g. in European languages) | |
|
|
| | amiable (manner) / unassuming / written in plain language / easy to take in | |
|
|
| | thick and heavy in colors / to describe sth in colorful language with attention to detail (idiom) | |
|
|
| | to weigh up sb's words and observe their facial expression (idiom) / to discern what sb thinks from his body language | |
|
|
| | sign language | |
|
|
| | Mongolian (language) | |
|
|
| | Sanskrit (language) | |
|
|
| | a full mouth of (sth tangible) / to have the mouth exclusively filled with (a certain language, lies, promises, etc) / (to agree etc) unreservedly | |
|
|
| | language branch | |
|
|
| | vulgar language; coarse language | |
|
|
| | to insult / to direct bad language at sb / to slag off | |
|
|
| | rhetoric / flowery language | |
|
|
| | Portuguese (language) | |
|
|
| | spoken language / sound of speaking | |
|
|
| | to polish a text / rhetoric / ornate language / to use florid language to conceal errors / to gloss over | |
|
|
| | Mongolian language | |
|
|
| | obscene language | |
|
|
| | reading or phonetic value of a character / (Japanese linguistics) on-reading, a pronunciation of a kanji derived from its pronunciation in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: An on-reading of a character is distinguished from its kun-reading(s) 訓讀|训读. For example, 山 has an on-reading "san" and a kun-reading "yama".) | |
|
|
| | Manchurian written language | |
|
|
| | Burmese (language of Myanmar) | |
|
|
| | a tune / a melody / accent (distinctive way of pronouncing a language) / tone (manner of expression) / elegance / refinement | |
|
|
| | rhymed language | |
|
|
| | a reading of a written Chinese word derived from a synonym (typically, a vernacular synonym) (e.g. in Mandarin, 投子 may be pronounced as its synonym 色子, and in Wu dialects, 二 is pronounced as its synonym 兩|两 "liahn") / to pronounce a word using such a reading / (Japanese linguistics) kun-reading, a pronunciation of a kanji derived from a native Japanese word that matches its meaning rather than from the pronunciation of the character in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: A kun-reading of a character is distinguished from its on-reading(s) 音讀|音读. For example, 山 has a kun-reading "yama" and an on-reading "san".) | |
|
|
| | sign language | |
|
|
| | (of language or behavior) flippant and insincere | |
|
|
| | to make a sound effect / sound effect / (historical linguistics) to reconstruct the sound system of an archaic language | |
|
|
| | failure to meet / (humble language) I'm sorry not to have come to meet you personally | |
|