| | trouble; inconvenience / inconvenient; troublesome; annoying / to bother sb; to put sb to trouble | HSK 3 |
|
|
| | | HSK 7-9 |
|
|
| | hot and numbing | HSK 7-9 |
|
|
| | anesthesia / to anesthetize; (fig.) to corrupt (sb's mind); to enervate; to numb the mind (to escape from harsh reality) | HSK 7-9 |
|
|
| | sesame (seed) | HSK 7-9 |
|
|
| | generic name for hemp, flax etc / hemp or flax fiber for textile materials / sesame / CL: 縷|缕 / (of materials) rough or coarse / pocked / pitted / to have pins and needles or tingling / to feel numb | HSK 7-9 |
|
|
| | numb / insensitive / apathetic | HSK 7-9 |
|
|
| | paralysis / palsy / numbness / to benumb / (fig.) to lull / negligent / apathetic | HSK 7-9 |
|
|
| | | HSK 7-9 |
|
|
| | fried dough twist (crisp snack food made by deep-frying plaited dough) / worn out or worn smooth (of clothes) | |
|
|
| | Majiang county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州, Guizhou | |
|
|
| | flax | |
|
|
| | Macheng, county-level city in Huanggang 黃岡|黄冈, Hubei | |
|
|
| | sisal hemp | |
|
|
| | urticaria / nettle rash / hives | |
|
|
| | Massachusetts Institute of Technology (MIT) | |
|
|
| | numerous and close together; densely packed; thickly dotted | |
|
|
| | (slang) (Tw) close friend / best pal / to get along well / to be tight / congenial | |
|
|
| | surname Ma | |
|
|
| | hemp garment | |
|
|
| | (transliteration of Japanese "mochi") sticky rice balls; mochi | |
|
|
| | polio (poliomyelitis) | |
|
|
| | to feel numb | |
|
|
| | sesame paste | |
|
|
| | to look for trouble | |
|
|
| | sparrow / (dialect) mahjong | |
|
|
| | anesthetic | |
|
|
| | sesame paste | |
|
|
| | hemp (Cannabis sativa) / cannabis / marijuana | |
|
|
| | measles | |
|
|
| | mapo tofu / stir-fried beancurd in chili sauce | |
|
|
| | to create difficulties; to be troublesome; to invite trouble | |
|
|
| | lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation / cutting the Gordian knot | |
|
|
| | to play mahjong | |
|
|
| | sesame oil | |
|
|
| | an anesthetic; (fig.) a narcotic | |
|
|
| | linen | |
|
|
| | sesame oil | |
|
|
| | sackcloth | |
|
|
| | mahjong tile | |
|
|
| | one's thoughts in a whirl (idiom); confused / disconcerted / upset | |
|
|
| | German measles / rubella | |
|
|
| | abbr. for Massachusetts | |
|
|
| | cerebral palsy / spasticity | |
|
|
| | trivial / minute (size) | |
|
|
| | jute (Corchorus capsularis Linn.) / plant fiber used for rope or sacks | |
|
|
| | | |
|
|
| | lit. to kill people like scything flax (idiom) / fig. to kill people like flies | |
|
|
| | (Islam) Jumu'ah (refers to Friday or the noon prayer on Friday) (loanword from Arabic) / (Islam) a week | |
|
|
| | nettle / also pr. [xun2 ma2] | |
|
|
| | leprosy / Hansen's disease | |
|
|
| | Mayang Miao autonomous county in Huaihua 懷化|怀化, Hunan | |
|
|
| | leprosy / Hansen's disease | |
|
|
| | narcotic | |
|
|
| | anaesthetist | |
|
|
| | leprosy / also written 麻風|麻风 | |
|
|
| | limp and numb (of limbs) | |
|
|
| | ephedrine | |
|
|
| | female hemp plant (Cannabis sativa) | |
|
|
| | pockmarked face | |
|
|
| | lit. tangled skein / in a tremendous muddle / confused | |
|
|
| | acupuncture anesthesia | |
|
|
| | linen or cotton fabric | |
|
|
| | Mayang Miao autonomous county in Huaihua 懷化|怀化, Hunan | |
|
|
| | sickening / corny / sappy / maudlin / fulsome (of praise) | |
|
|
| | poliomyelitis / infantile paralysis | |
|
|
| | swift / agile / efficient / quick-witted (colloquial) | |
|
|
| | Mazhang District of Zhanjiang City 湛江市, Guangdong | |
|
|
| | Majiang county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州, Guizhou | |
|
|
| | sack / burlap bag | |
|
|
| | Indian mallow (Abutilon theophrasti) / Indian hemp (cannabis) | |
|
|
| | to wear mourning clothes / to be in mourning / also written 披麻戴孝 | |
|
|
| | (botany) ramie (Boehmeria nivea) / the fiber of this plant | |
|
|
| | Asō (name) / ASŌ Tarō (1940-), Japanese entrepreneur and LDP politician, prime minister 2008-2009 | |
|
|
| | | |
|
|
| | low ranking official / petty bureaucrat | |
|
|
| | Macheng, county-level city in Huanggang 黃岡|黄冈, Hubei | |
|
|
| | Qumarlêb County (Tibetan: chu dmar leb rdzong) in Yushu Tibetan Autonomous Prefecture 玉樹藏族自治州|玉树藏族自治州, Qinghai | |
|
|
| | pockmark | |
|
|
| | female hemp plant (Cannabis sativa) | |
|
|
| | palsy / trembling paralysis / used for Parkinson's disease 帕金森病 | |
|
|
| | sesame / (botany) flax / linseed | |
|
|
| | numbed / insensitive / apathetic / thick-skinned | |
|
|
| | acupuncture anesthesia | |
|
|
| | castor-oil plant | |
|
|
| | Mashan district of Jixi city 雞西|鸡西, Heilongjiang | |
|
|
| | hops (Humulus lupulus) | |
|
|
| | Gastrodia elata (botany) | |
|
|
| | unwary / negligent | |
|
|
| | gneiss | |
|
|
| | (dialect) to begin to dawn / to be just getting light | |
|
|
| | swift / agile / efficient / quick-witted (colloquial) / also written 麻利 | |
|
|
| | Qumarlêb County (Tibetan: chu dmar leb rdzong) in Yushu Tibetan Autonomous Prefecture 玉樹藏族自治州|玉树藏族自治州, Qinghai | |
|
|
| | | |
|
|
| | Mazhang District of Zhanjiang City 湛江市, Guangdong | |
|
|
| | to wear mourning clothes / to be in mourning / also written 披麻帶孝|披麻带孝 | |
|
|
| | abaca / Manila hemp | |
|
|
| | Mashan district of Jixi city 雞西|鸡西, Heilongjiang | |
|
|
| | | |
|
|
| | hemp | |
|